Michael Dorfman’s Essentials

March 15, 2008

ШЕХТЕР-ТОХТЕР

Filed under: Идиш, Культура, заметки, Yiddish — Tags: , — lamerkhav @ 8:37 pm

“Янкеле”

Получил от  замечательного еврейского педагога и хореографа, руководителя идишского хора, Биньомина Шехтера (сына идишского филолога Мордке Шехтера) ссылку на выступление его дочерей.


“Дер Фидлер”

Девочки поют здесь две песенки “Дер Фидлер” и “Янкэле”. Записано на концерте в Париже в феврале 2008.

См также на ru_yiddishis

CD хора Биньомина Шехтера

Если вы в Нью-Йорке в июне, то приглашаетесь на концерт хора

Advertisements

March 14, 2008

ИНТЕРЕСНО, КАК ЕВРЕИ ПРОИЗОШЛИ ОТ СЛАВЯН

Прочитав мой текст

КАК ЕВРЕИ ПРОИЗОШЛИ ОТ СЛАВЯН мой френд Свободный ганзей gruftie заметил, что надо бы “Как, евреи произошли от славян? “.  

Реферат по  моему тексту «КАК ЕВРЕИ ПРОИЗОШЛИ ОТ СЛАВЯН» был принят в качестве доклада на конференцию

«Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании»

в секции «История языка», её руководитель доцент Александр Валерьевич Алексеев..

Конференцию проводит филологический факультет Московского гуманитарного педагогического института  в эту субботу, 15 марта 2008 г.

Реферат «СЛАВЯНСКИЕ КОРНИ ЕВРЕЙСКОГО ЯЗЫКА ИДИШ» будет включен в сборник конференции.

Дополнительную информацию (more…)

March 11, 2008

ВО ЛЬВОВЕ ИЗДАВНА СУЩЕСТВОВАЛ ЕВРЕЙСКИЙ ТЕАТР

“Во Львове издавна существовал еврейский театр”stepanchikova_tatiana_small.jpg

записал как-то Шолом-Алейхем. 
Подходит годовщина разгрома Львовского Государственного Еврейского театра, созданного под руководством гранддамы идишской сцены Иды Каминской. Еврейский театр возник во Львове на заре XIX века.

Не знаю, будут ли статьи, конференции. 
Памятником театру стала книга русской женщины Татьяны Степанчиковой (на фото) «История еврейского театра во  Львове: Через тернии к звёздам» (Крізь терни до зірок, Степанчикова, Т. 2005, 376, Ліга-Прес, L’viv)

Театровед и энтузиаст театра Татьяна Степанчикова прожила во Львове всю жизнь.  Она начинала секретарем Союза актеров театра во Львове, знала всех актеров – украинских, русских, польских, еврейских. На ее глазах развернулась трагедия закрытия театра. И после падения Советской власти она начала самоотверженный труд по сбору документов, свидетельств. В результате получилось серьезное и наиболее объемлющее исследование истории еврейского театра во Львове и Галиции. Автро-театровед построила исследование, как пьесу. Главы называются актами, подглавки – картинами, а в конце эпилог, пытающийся предсказать пути разбвития еврейского театрального творчества в наступающем XXI веке.

Почти все герои Степанчиковой погибли. Кто в огне войн и революций, кто сгорел в Холокосте, а кто в сгинул в Гулаге. «Они стали звездами неоткрытых галактики, которые посылают на нашу грешную Землю свой свет». Отсюда и подзаголовок «из терний к звездам» Книга замечательная. 

В постсоветском Львове издать книгу о еврейском театре было непросто. Помогли новосозданный факультет культуры и искусства Львовского университета, друзья Михайло Сетенко, проф. Яков Хонигсман, театровед О. Паламарчук, коллекционер Марк Симкин, внучка скульптора Антокольского Ирина Гинзбург-Соболева. Степанчиковой пришлось доложить крупную сумму из семейных средств. 

Когда книга готовилась к печати, у Татьяны  Емельяновны обнаружился злокачественный рак. Ей не довелось увидеть книгу. Она ушла, а осталась книга, не только сборник исторического материала, но и человеческий документ, который учит любви и красоте.

Под катом ссылки на статьи Татьяны Степанчиковой (на украинском языке) и статья замечательного активиста возрождения еврейской культуры во Львове Иосифа Гельстона, чье письмо и побудило меня написать этот постинг. (more…)

March 9, 2008

Бессмертный Шимэн Джиган

Filed under: Идиш, идиш, Yiddish — Tags: , , — lamerkhav @ 11:47 pm

Бессмертный Шимэн (Шимон)  Джиган – редкое видео

(more…)

ДВА БАПТИСТА СПОРЯТ ОБ ИДИШЕ

Два баптиста спорят об идише

Д-р. Ричард Ленд, председатель Комиссии этики и религиозной свободы, одной из крупнейших американских конфессий Южно-баптистской конвенции США и обозреватель  SBC по вопросам этики и религии обозвал федерального сенатора от шт. Нью-Йорк Чарлза Шумера шмок.

Другой баптистский проповедник и блоггер из EthicDally.com Боб Аллен обвинил д-ра Ленда в разжигании антисемитизма.  

Пока два баптиста разбираются, вот отрывок:

«Ответим лишь на часто задаваемый вопрос, а какая между ними разница? Если используют в прямом смысле, то никакой, а вот если называют человека, то шмок можно сказать и о себе, например: «В этом положении я чувствовал себя, как настоящий шмок». Сказать поц можно лишь о ком-то, к кому не питаешь ни малейшей симпатии, в точности, как русское мудак), ни древнееврейского зонэв – буквально хвоста или имеющего то же значение германского шванец.

Еще об этимологии и истории бранных выражений, еврейских и русских, шмок, поц и трахаться, фейгэлэ и мудак, о том, почему субботний стол навевает евреи ассоциации с сексуальным актом и еще много другого в моем тексте «Еще о том, что у евреев ниже пояса». Не пугайтесь, здесь не матюки, а всего лишь рассказы о еврейском языке с отступлениями.

March 3, 2008

«ИДИШСКИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ СОЮЗ» ВЫЙДЕТ НА ЭКРАНЫ

 «ИДИШСКИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ СОЮЗ» ВЫЙДЕТ НА ЭКРАНЫ

После премии Оскара за «No Country for Old Men» братья Коэн взялись за экранизацию романа Майкла Шейбона «Идишский полицейский союз».

Студия Columbia pictures приобрела права на фильм еще во время выхода книги два года назад. В альтернативной реальности романа описано крушение Израиля, мафиозные кланы под видом хасидской секты, религиозные националисты, стремящиеся взорвать мечети на Храмовой горе в Иерусалиме и другие легко узнаваемые явления современной еврейской жизни.  Деятели определенного толка тут же обвинили автора в антисемитизме. Ведь у них о евреях, как о покойниках, либо хорошо, либо ничего нельзя сказать. Какой-то деятель саркастически заявил в «Нью-Йорк пост», что книга антисемитская и надо бы поручить экранизацию Мелу Гибсону. Непродуманная и неумная кампания еврейских организаций против фильма Гибсона «Страсти Христовы» помогла ему заработать около 600 миллионов долларов. 

Здесь рецензия на книгу Шейбона Михаэль Дорфман, «Другое еврейское государство»

Подборка статей о кампании против фильма Гибсона, в которой мне тоже довелось участвовать «Как продавали Страсти Христовы».

February 18, 2008

ПРО АРАБОВ, КОТОРЫЕ ТУРКИ, И РУССКИХ, КОТОРЫЕ ЕВРЕИ

 ПРО АРАБОВ, КОТОРЫЕ ТУРКИ, И РУССКИХ, КОТОРЫЕ ЕВРЕИ

 Из всех «птенцов гнезда Петрова» с детства мое любопытство возбуждал арап Петра Великого. Верней, не давал мне покоя вопрос: «А что это за национальность, арап»?…

 …     Если в восточном углу Средиземноморья чернокожих называют арабами, неудивительно, что в западном конце, в Испании, арабов зовут «черными». Правда, не испанским словом negro – черный, откуда пошло во многие языки пошло название чернокожих, а moro – мавр, тоже черный, темный, только по-гречески…

…   В отличие от русского языка, где слово «жид» – однозначно грубое и оскорбительное, в испанском языке в последнее время наблюдается интересный процесс очищения слова judeo от его презрительного и обидного оттенка….

в статье Михаэля Дорфмана

ПРО АРАБОВ, КОТОРЫЕ ТУРКИ, И РУССКИХ, КОТОРЫЕ ЕВРЕИ

December 30, 2007

ПАМЯТЬ ИДИШСКОГО НЬЮ-ЙОРКА

После Нового года надо обязательно пойти посмотреть на вновь открытое «Дели на 2-й Авеню». 

Ресторан теперь на 33-й улице, и уже не та достопримечательность идишского Нью-Йорка, с галереей идишских артистов, с Аллей еврейской славы, где в бетоне запечатлелись следы звезд еврейского театра, в лучшие годы продававшего больше билетов, чем Бродвей. Бродвей тоже поднялся на еврейской публике и связь была тесная.

Яков Адлер, игравший на еврейской сцене на 2-й Авеню считался в Нью-Йорке лучшим исполнителем роли Шейлока. Его пригласили сыграть эту на Бродвее, но не мешал тяжелый еврейский акцент, который артисту не удавалось изжить. И тогда на Бродвее решили, что Адлер будет играть на идиш! В пьесе Шекспира! И публика встретила это аплодисментами. В Нью-Йорке 1942 года театральная публика понимала идиш.

Дели сейчас на 33-й улице, но как и раньше, достаточно кошерное, чтоб получить сертификат от ОU, и достаточно земное, чтоб быть открытым по субботам. Легендарный основатель Эйб Либевол в суде отвоевал себе это право.

В историческое дели на 2-й Авеню я попал еще в юности и познакомился с его хозяином.

Вот здесь мой очерк о истории Дели на фоне идишского Нью-Йорка – ресторанов, артистов, раввинов, и гангстеров, миллионеров и пролетариев… .

Здесь тоже немного о борьбе Эйба Либенволя за право считаться кошерным и держать бизнес открытым в субботу Кошерная революция в Нью-Йорке.

December 19, 2007

Тора тоже состоит из историй. Памяти Марка Дербаремдикера.

Filed under: Иврит, заметки, Yiddish — Tags: — lamerkhav @ 12:50 am

  Только недавно узнал, что в октябре ушел из жизни замечательный киевский идишист Марк Львович Дербаремдикер. По-еврейски его звали рэб Мордкэ.Фамилия, непроизносимая для русского человека историческая, значит «Боже милосердный». Она пошла от великого Леви-Ицхакa из Бердичева, одного из тех евреев, что брались судить самого Бога. (more…)

December 3, 2007

ПУЛЬСА ДЕ НУРА И МНОГАЯ ЛЕТА « Michael Dorfman’s Essentials

Когда врачи боролись за жизнь израильского премьер-министра Ариэля Шарона, корреспондент российского медиа-портала Утро.ру подошел к иерусалимской Стене Плача посмотреть на молитву за здравие израильского премьера. Неназванный источник, решивший вынести сор из избы, конфиденциально сообщил корреспонденту о страшном каббалистическом проклятии пульса де нура, наложенном на Шарона. Портал привел слова самоуверенного анонима «такая судьба ожидает всякого, посягнувшего на целостность Земли Израиля». Другой аноним заявил, что «так карается всякая попытка нарушить Божий план».

Пульса де нура и Многая лета