Michael Dorfman’s Essentials

February 23, 2015

КНИГИ МИХАЭЛЯ ДОРФМАНА

The books by Michael Dorfman

За  дополнительной информацией кликнуть на картинку.

Jews & Life by Michael Dorfman

Михаэль Дорфман Евреи и жизнь. Свастика в Иерусалиме Михаэль Дорфман “Евреи и жизнь. Свастика в Иерусалиме”

Jews & Life by Michael Dorfman

Михаэль Дорфман Jews & Life by Michael Dorfman

Jews & Life by Michael Dorfman

Jews & Life by Michael Dorfman

Jews & Life by Michael Dorfman

 Михаэль Дорфман Евреи и жизнь. Холокост – это смешно?

Jews & Life by Michael Dorfman

Михаэль Дорфман Евреи и жизнь. Холокост – это смешно?

November 1, 2011

Filed under: заметки — lamerkhav @ 10:56 pm

Михаэль Дорфман

НАДО ЛИ ПОДВЕРГАТЬ ЦЕНЗУРЕ РУССКИЕ СКАЗКИ?

word-karelian

Вот оно, то самое издание Академкнига, Москва-Ленинград 1963

академия НАУК СССР КАРЕЛЬСКИЙ ФИЛИАЛ
ИНСТИТУТ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОРИИКАРЕЛЬСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

Издание подготовила У. С. К О Н К К А
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА • ЛЕНИНГРАД
1963

Однажды в библиотечном шкафу пионерлагеря я нашел книжку «Карельские народные сказки». Стал ее читать, и обнаружил слова, которые до того в печатном виде никогда не видел: «курва», «б…дь», «ср…ть» и некоторых других, обогативших определенный слой моего пионерского лексикона. Будучи по характеру человеком общественным, я стал показывать книжку другим пионерам и даже цитировать оттуда вожатым. Кончилось тем, что сама начальница лагеря отобрала у меня книжку, молча полистала и унесла куда-то прочь.

Издание сказок было академическое, параллельное издание на русском и карело-финском языках. Помню, в книжке были довольно скабрезные сексуальные сюжеты, а в разделе «Бытовые сказки» еще и большой набор того, что сегодня назвали бы анальным садизмом. Понятно, что издание не предназначалось для детей, но я себе представляю, что в старину дети слышали эти сказки, анекдоты и истории в оригинале.
Общественные нормы меняются на наших глазах. И это естественный процесс. Не так давно американцы узнали, что выпуск DVD их любимой с детства передачи «Улица Сезам» 1960-70 годов суровые цензоры потребовали сопроводить оценками R, примерно равнозначными нашему — «Детям до 16-и». Среди прочего, там такие опасные с современной педагогической точки зрения идеи, как уйти из дому погулять на целый день без сопровождения взрослых.
После Второй Мировой Войны в Германии изъяли из классических изданий сказок Братьев Гримм изъяли несколько сказок юдофобского содержания. Да и другие сказки сильно переделали, убрав из них особенно кровавые и жестокие мотивы.
В современной Америке уже несколько раз переделывали знаменитые детские книжки Марка Твена, да и всю классическую американскую литературу из соображений расовой толерантности. Сегодня довольно трудно найти в Америке оригинальные тексты со всем лексическим богатством идиоматики американского Юга, где слово негр входило в пословицы и поговорки. Приходится быть осторожным. Как то в споре по поводу американской общественно-политической системы я повторил расхожую идиому, мол «система подделана», the system is rigged, американский аналог «партии жуликов и воров». Это правоконсервативный аналог, которому в леволиберальном дискурсе соответствует понятие «социальная справедливость». Речь шла об Обаме, и мои либеральные собеседники сходу указали на мой предполагаемый расизм, мол, намекаю на старую и весьма неполиткорректную поговорку «nigger rigged it», типа «негр это сварганил», что по-нашему означает халтуру. До того я этого выражения не знал, так, что невольно обогатили мой английский язык. Кстати, есть в американском языке и выражение «Russian engeneering» — русская инженерия означает точно тоже самое.
Однако жизнь идет вперед и следующие поколения вряд ли поймут поговорку про негра, так как понимают ее сегодня. Выросший в смешанной русско-американской семье мальчик очень удивился, когда узнал из детской книжки, что в русском языке есть слово «негритёнок». Ему было непонятно, зачем вообще нужно это слово. Аргументировал он тем, что, «ведь для белого мальчика нет особого слова».
Меняется и отношение к фольклору в России. Скажем, в Москве не стоит пользоваться пословицами, вроде «незваный гость хуже татарина» или «напал, что поп на бабу». Однако в эпоху интернета куда трудней утаить от детей, да и взрослых подобные вещи. Дети наши и до порно добираются довольно легко, да и до запретных сказок и мультфильмов доберутся. Вероятно, в каких-то сферах надо бы ограничивать контест, доступный детям, однако делать это надо осторожно, с умом, а от бюрократического усердия вреда обычно куда больше, чем пользы.
НАДО ЛИ ПОДВЕРГАТЬ ЦЕНЗУРЕ РУССКИЕ СКАЗКИ: МНЕНИЯ
А здесь можно скачать книгу сказок в в формате DJVu

 

September 27, 2009

ЧУДО В СУДНЫЙ ДЕНЬ

Filed under: заметки — lamerkhav @ 3:33 am

Я желаю всем моим друзьям удачи, хорошей записи в Книге Жизни, а тем кто соблюдает, еще и легкого поста в Судный день.

У нас, евреев все особенное. Чем больше праздник, тем больше запрещено. На праздник освобождения Песах запрещено все, что вкусно, как пиво с сушками. На самый главный наш  праздник – Судный День вообще все запрещено – есть, пить, заниматься любовью, даже надевать кожаную обувь…

Увы, здоровый дух наживы проник и в наши синагоги, где в Великие праздники, надо купить недешевый билет. Рассказывает, как приходит однажды еврей в синагогу в канун Судного Дня. На входе староста- габай не пускает. Мол, нельзя без билета.

–         Я только на минутку… Мне очень- очень надо…

Ладно, соглашается габай, – Но не дай Бог, я увижу, что ты молишься…

Спастись от суеты можно лишь в великом прошлом, где совершались чудеса великие и жили наши праведные предки, которые все сейчас в раю. Многие из нас видят будущее именно в том, что спасаются в прошлом. И чем больше мы там спасаемся, тем меньше остается от реального прошлого, и тем больше становится нас самих. В те давние времена оказался один еврей по торговым делам в маленьком местечке накануне Судного дня….

читать полностью: ЧУДО В СУДНЫЙ ДЕНЬ, ИЛИ “КАКИЕ ДЕНЬГИ?”

July 11, 2009

КАКОЕ ВАМ ДЕЛО ДО ИЗРАИЛЯ?

Filed under: заметки — lamerkhav @ 2:19 am

Мои читатели, не самые недоброжелательные из них, часто спрашивают, мол, живете вы в Америке и какое вам дело до Израиля. Об этом не спрашивают истеричного Виктора Топаллера, вещающего о воображаемой исламизации всего мира или отставного полковника СА Штернберга, советующего израильтянам на страницах американской газеты «Новоео русское слово» израильтянам сбрасывать атомные бомбы на арабские города в ответ на теракты. А вот меня спрашивают.

 

Иногда я отвечаю, что я – израильтянин, большую часть жизни провел в Изралие, с гордостью сохраняю израильское гражданство, и у меня болит душа за Государство Израиль. Однако, даже если бы всего этого не было.

Во-первых, все без исключения израильские руководители постоянно объясняют, что Израиль в центре жизни еврея в любой точке мира. А во-вторых, Израиль продают как залог сохранения еврейского народа и еврейской идентификации. Что понимать под еврейской идентификацией – вопрос спорный. Однако это в нашей природе – спорить.

Однако независимо от наших взглядов нас призывают поддерживать Государство Израиль.


Обнаруживается
, что уровень образования детей в Израиле постоянно падает. В нынешнем году лишь 44% учеников будут допущены до экзаменов на аттестат зрелости и в эту статистику не включен процент детей, которые оставили школу, недоучившись до последнего класса. В израильских начальных школах 25% детей не понимают прочитанного,17% детей в средних школах считаются дифункциональными (а в системе религиозного образования таких детей 30% а в городах компактного проживания религиозного населения лишь 16% может быть допущено к экзаменам на аттестат). Если добавить к этому, что с каждым годом израильское высшее образование дорожает и становится все менее доступным, то я начинаю сомневаться не только в том, что Израиль действительно сохраняет еврейскую идентификацию, но и сохраняет идентификацию вообще, а не скатывается в Третий мир.

  От евреев ожидается поддержка Израиля, как убежище и залог того, что Холокост не повториться. Сейчас из уст израильских лидеров все чаще и чаще раздаются речи о том, что враги вот-вот готовят ядерный Холокост, что соседи Израиля – гитлеры, под израильским контролем не палестинский народ, а нацисты, а полтора миллиарда мусульман вкупе с мировым антисемитизмом уже схватились с Израилем не на жизнь а на смерть в глобальном столкновении цивилизаций, то у меня закрадываются сомнения, а имеют ли под собой почву израильские заверения о том, что Израиль – действительно способен обеспечить сохранение еврейской идентификации и послужить обещанным убежищем. Сказано в Талмуде, что все евреи в ответе друг за друга. И если Израильский проект не оправдывает инвестиций, то это дело каждого еврея.

 

 

Если интересно больше, то здесь мой материал Михаэль Дорфман «Сионизм или Израиль»

May 6, 2009

Filed under: заметки — lamerkhav @ 9:49 am

Михаэль Дорфман, Амос Оз, Michael Dorfman with Amos Oz, מיכאל דורפמן עמוס עוז

Всемирно известному израильскому писателю Амосу Озу исполнилось 70. Оз известен своей деятельностью за мир, но его романы о главных человеческих страстях – любви и ненависти, одиночестве и радости.

Сегодня он сказал в интервью на БиБиСи:

 – Израиль со стороны выглядит на 80% – фанатики поселенцы, 19% – грубая разгулявшаяся солдатня и 1% – критических интеллектуалов, вроде меня…

– На самом деле Израиль на 80% состоит из светских, шумных, страстных, жителей Средиземноморского побережья, стремящихся к наслаждению, как и все…

 – Израиль – это единственная страна в мире, где премьер-министр приглашает писателя и спрашивает, а что идет у нас плохо, внимательно слушает, благодарит и… полностью игнорирует сказанное…

Я позвонил ему вчера вечером, поздравил. Мы давно знакомы. Когда я отобрал за неуплату долгов у муниципалитета Беэр-Шевы их русскоязычное издание и превратил его в первую в Израиле общинную газету, он пришел к нам в редакцию, поддержать нас.

Здесь на фото тех времен я (слева) с Амосом Озом в моем оффисе.

March 7, 2009

Поздравляю

Filed under: заметки — lamerkhav @ 10:34 pm

 

 
Happy 8th March
by *inObrAS on deviantART

inObrAS © 2009

спасибо Марусе за наводку

February 20, 2009

Filed under: заметки — Tags: , — lamerkhav @ 8:21 pm

Где-то я читал, что количество названий книг, выпущенных на идише, до сих пор превосходит количество названий на иврите. Однако достать идишскую книгу не просто даже для тех, кто знает язык.

19 февраля появилось сообщение, что 30.000 титулов книг на идише, свыше трех миллионов страниц становятся доступными в интернете. Их можно будет бесплатно прочесть, скачать и напечатать. Художественная проза, поэзия, популярная литература – практически, 150 лет книжной культуры целого народа, впервые в истории станет доступной всем. Среди книг многие давно исчезли из оборота.

Книги составляют часть собрания Дигитальной библиотеке им. Стивена Спильберга Национального Центра Еврейской Книги. Шмуля Шпильберга, – как то в беседе со мной поправил иницатор проекта,  замечательный человек и активист Эйрон (Аарон) Лански.

Еще молодым человеком он начал спасать идишские книги. И теперь его труд стал доступен.

–        Это исторический момент для идишской культуры, – сказал Лански агентству JTA, – чудесные достижчения цивилизации, которую нацизм пытался уничтожить, целиком перенесены в 21-е столетие».

Дигитальная библиотека находится здесь http://www.archive.org/details/nationalyiddishbookcenter

O том, как все начиналось я писал в 2004 г. когда вышла книга Арона Ланского «Перехитрить историю. Чудесные приключения человека, спасшего миллион еврейских книг»…

(more…)

February 6, 2009

Сынок, иди домой…

Filed under: заметки — Tags: — lamerkhav @ 8:27 pm

Мама звонит на сотовый:

         Сынок, иди домой.

         А что такое, мама? Мне холодно?

         Нет. Ты уже голодный.

 

– Скажите, ребе, что будет, если я нарушу одну из десяти заповедей?

– Что будет? Останутся еще девять.

 

– Абрам, ты уже был у врача? И что он тебе сказал?

– Сара, то что мы 20 лет принимали за оргазм оказалось астмой.

 

 

и еще несколько еврейских анекдотов на выходные. без претензии )

 

Рабинович пришел к Ребе.

– Ребе, я согрешил с чужой женой…

– Отвечай, с кем ты совершил грехопадение?!

– Не могу, Ребе.

– Можешь и не стараться! Я и так знаю, что ты согрешил с женой булочника Шихмана – она известная хунэбейла.

– Нет, ребе.

– Нет?! Так, значит, ты согрешил с дочерью портного Каца?! Как ты низко пал, несчастный!

– Нет, ребе.

– Что-о-о-о?! Неужели ты спутался с этой праведницей, племянницей лавочника Кацмана?!

– Нет, ребе.

– Ах, нет?! Вон отсюда, развратник!

Рабинович выходит довольный. Столпившиеся у крыльца хасиды спрашивают его:

– Ну, как, благословил вас Ребе?

– Нет.

– Так чего вы тогда такой довольный?

– А я таких три адреса узнал!

————————————————————————————————

Крик с верхнего этажа борделя вниз:

– Мадам Зося! Прикажите кочегарам, чтоб меньше топили! Клиент потеет и сползает!

————————————————————————————————-

Встречаются Рабинович и Кацман.

– Ты знаешь, кто был Исаак Левитан? – спрашивает Рабинович.

– Нет, – отвечает Кацман.

– А кто был Авраам Линкольн?

– Тоже не знаю.

– А я знаю, – гордо заявляет Рабинович. – Потому что я каждый вечер хожу то на лекцию, то в музей.

– Молодец… А вот ты знаешь, кто такой Мойша Хаймович?

– Нет. А кто он?

– А это тот, кто ходит к твоей жене, пока ты шляешься то на лекцию, то в музей.

————————————————————————————————-

Абрам звонит домой:

– Сара, у меня собрание, буду утром.

Сара звонит Исааку:

– Исаак, приходи ко мне. Абраша дома не ночует.

Утром Сара выходит на балкон и видит: в окне напротив Абрам потягивается.

– Ты что там делаешь, Абраша?!

– Не видишь, с Исааком в шахматы играю. Исаак, тебе шах!

Сара оборачивается:

– Исаак, Исаак, вставай, тебе там Абраша шах поставил!

————————————————————————————————-

Еврей приезжает в Нью-Йорк. заходит в ресторан и спрашивает:

– Скажите, а где тут работает Сара?

Тот указывает на стойку бара. Еврей подходит к Саре и говорит:

– Вы мне так понравились. Я предлагаю вам двести долларов.

Cара посмотрела на него: старый, толстый, лысый.

Но 200$ в Нью-Йорке – деньги, и согласилась.

То же самое повторилось на следующий день.

А на третий, когда они лежали на кровати Сара спросила:

– Вы такой богатый человек, откуда вы?

– Из Иерусалима, – отвечает еврей.

– Так у меня там живет тетя, – говорит Сара.

– Правильно. Это она просила вам передать 600 долларов.

————————————————————————————————-

– Сара Самойловна, как вы справили Новый год?

– О! Как всегда, в постели…

– И много было народу?

Спасибо Марусе и Ирочке Ш.

January 22, 2009

Свет-Бама

Проститутка Светлана (Ирис Бар) про Барака Обаму: “в постели он, как все худые мужчины, неуверен…”
Увы, по-английски, но очень смешно

Свет-бама

Здесь моя статья про Ирис Бар Михаэль Дорфман “Без религии и без политики”

December 29, 2008

В Москве вышли мои книги

Filed under: заметки — lamerkhav @ 12:51 am

В московском издательстве АСТ вышло два томика моего сборника “Евреи и жизнь”. В продажу поступит предположительно 13 января.
Спасибо всем, кто помог мне с изданием. 
Личные благодарности, парти, праздники следуют…
Книги можно заказать на Озоне
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4241152/
В Интернет-Магазине “Дом книги”
http://www.mdk-arbat.ru/bookcard_all4.aspx?book_id=3292780
а также купить в магазинах

 
Михаэль Дорфман
Евреи и жизнь: Как евреи произошли от славян
 
 
Дата поступления в продажу: 18.12.2008
В своей новой книге Михаэль Дорфман рассказывает и о тайнах евреев ашкенази. И о том, какой вклад в культуру всего мира внес этот маленький активный народ.

Этот товар можно приобрести
Интернет-магазин    
Московский Дом книги на Новом Арбате     как проехать >
Дом книги на Ленинском     как проехать >
Дом книги на Соколе     как проехать >
Дом технической книги     как проехать >
 
Новинка Михаэль Дорфман Евреи и жизнь. Как евреи произошли от славян     Михаэль Дорфман
Евреи и жизнь. Как евреи произошли от славян
Твердый переплет (2008)
ISBN   978-5-17-055183-5, 978-5-903925-01-8, 978-5-226-01014-9, 978-5-9713-9702-1

 

 

Новинка Михаэль Дорфман Евреи и жизнь. Как евреи произошли от славян    АСТ
 

Михаэль Дорфман
Евреи и жизнь. Как евреи произошли от славян
Твердый переплет (2008)
ISBN   978-5-17-053212-4, 978-5-9713-8230-0, 978-5-903925-05-6, 978-5-226-01013-2
 

Older Posts »