Michael Dorfman’s Essentials

April 27, 2008

С ПРАЗДНИКОМ ПАСХИ

Filed under: заметки — lamerkhav @ 1:51 pm

Всем моим православным, греко-католическим и армянским друзьям и читателям желаю радостного праздника Пасхи.

Я тут к Пасхе собрал в доме всяки яйца – русские расписные, куриные и гусиные, деревянные и фарфоровые, украинские и польские пысанки, китайские эмалевые и нефритовые, японские с росписью пером, из бразильских минералов и др.

Наверное, единственный раз, когда я сложил все яйца в одну корзину.

 В полный размер можно посмотреть здесь

Advertisements

April 26, 2008

КАК ПРОДАВАЛИ СТРАСТИ ХРИСТОВЫ

See full-size image.

 Перед Пасхой повесил материалы о фильме Мэла Гибсона “Страсти Христовы”.Его крутят во многих христианских конгрегациях как раз в это время.   

В ответ на бурю еврейских протестов после нашумевшего фильма «Страсти Христовы» Мэл Гибсон отвечал, что хочет поставить героический фильм о Маккавейских войнах.Посмотрел я наконец  по ТВ «Апокалипто» Мела Гибсона. Великий фильм!

Жаль, что не успел в кинотеатре, много потерял несмотря на HDТV  и все чудеса технологии. Я только теперь вполне понял, почему глава АДЛ Фоксман так сопротивлялся. Это на Ханнуку мы весело зажигаем свечки в память о чуде. На деле была жестокая гражданская война между евреями бритыми и евреями бородатыми. Евреи резали друг друга, и можно себе представить, как умело показал бы этот кровавый ужас Гибсон. Беснующаяся еврейская толпа на Страстном пути – мелочи по сравнению с тем, что Мел Гибсон мог бы сделать из Маккавейских войн.

Мне пришлось поучаствовать в раскрутке картины Гибсона «Страсти Христовы». Я внимательно отслеживал за тем, как делают бизнес на раздувании страха перед антисемитизмом. Здесь вывесил мои материалы:

ХРИСТА РАСПЯЛ МЕЛ ГИБСОН

«КАК БОРОЛИСЬ СО СТРАСТЯМИ ХРИСТОВЫМИ, И КАК ИХ ПРОДАВАЛИ?»

April 23, 2008

ШОЛОМ АЛЕЙХЕМ ВО ЛЬВОВЕ

Filed under: Еврейский словарь, Идиш, заметки — lamerkhav @ 5:14 pm

таисия литвиненкоВ Львовском национальном, академическом, украинском театре им. Марии Зеньковецкой с большим успехом прошел спектакль «Субботняя вечеря» по произведению Шолом-Алейхема «Тевье молочник».

Сценарий написала Народная актриса Украины Таисия Литвиненко, она-же сыграла одну из главных ролей – жены Тевье – Голды.

Пьеса – о жизни молочника Тевье и его жены Голды, и о тех испытаниях, которые им пришлось пережить, когда их пять дочек стали взрослыми. Показана жизнь евреев дореволюционной России в маленьком местечке.

Конфликт между родителями и детьми – вечная проблема поиска взаимопонимания. Естественно, что родители желают своим  детям  добра, но часто забывают, что дети понимают все по-своему.

Роли дочек сыграли студенты старших курсов театрального факультета Львовского Университета им. Ив. Франка. Их отобрала сама автор сценария. Главную роль Тевье, сыграл главный. режиссер театра, Народный артист Украины Федор Стригун. В других ролях были заняты ведущие актеры театра и артисты балетной труппы, а музыку была специально написана театральным дирижером театрального оркестра с еврейской интонацией. В оформления спектакля использовались рисунки Марка Шагала.

Инсценировки повести «Тевье молочник», ставили многие театров мира, она звучала на разных языках, и заняты были особенно в роли Тевье ведущие актеры драматических театров, оперетты и кино.

Судьбы дочек складывались по-разному, но всегда в разных ситуациях родительская любовь готова им помогала. Очень трогательна финальная сцена прощание и ухода с родного места и уход в далекую  обетованную землю, о котором всю жизнь мечтал Тевье.

Театр недавно поставил и другую интересную еврейскую пьесу «Хелмские мудрецы». Еврейская тематика нравится и хорошо принимается  нынешними зрителями, особенно западных регионов Украины. Об этом свидетельствуют аншлаги и  благодарность, выражаемые продолжительными аплодисментами, а также и теплыми рецензии  в средствах массовой информации.

Борис Дорфман (Львов)
На фото Таисия Литвиненко в фильме “За двумя зайцами”

April 22, 2008

ПАСХАЛЬНЫЙ СЕДЭР В СТИЛЕ РЭП

Filed under: Америка, Идиш, Культура, Yiddish — lamerkhav @ 8:00 am

ПАСХАЛЬНЫЙ СЕДЭР В СТИЛЕ РЭП

    Однажды на праздник Песах я допустил большую оплошность. Дожидаясь начала ритуальной трапезы-седера, я услыхал, как на другом конце большой комнаты моя тетя внушает своим внучкам: «Смысл праздника, как и смысл нашей жизни, – порядок. Недаром его символизирует седер (порядок ивр.)…». «Да нет, Песах – это праздник свободы, – ляпнул я с места, – праздник освобождения». Внучки взглянули на меня с интересом и повторили «Свободы? Освобождения?» Я добавил цитату из пасхального предания Агады: «Из рабства к свободе… были мы рабами в Египте, а теперь свободные, сыны свободы». Тетя отчаянно сверкнула очками: «Неправильно! Песах – это седер! Порядок!» Сообразив, что нарушаю педагогические усилия не одного года, я закусил, губу, и оставил разгневанную тетю, бороться с мировой энтропией и убеждать внучек, что главное – порядок, а не так называемая свобода, которая тоже вынужденная необходимость…

БОБЭ МАЙСЕС – БАБУШКИНЫ СКАЗКИ – В СТИЛЕ РЭП

April 20, 2008

ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

Filed under: заметки — lamerkhav @ 3:04 pm

В одной из частных рассылок вовлекли меня в полемику с участнико- греком по поводу Вербного воскресенья. Он (назову его Никос) утверждал, что «канонически и православно» «Пальмовое воскресенье», как и говорят по-гречески. Предание гласит: когда Иисус Христос въехал в Иерусалим, то народ приветствовал его и предлагал пальмовые ветви, как царю Израиля и освободителю. Название вербное (pussywillow), по теории Никоса, свойственно лишь отсталым славянам. Заявления насчет отсталости, характеризуют не славян, а самого Никоса.

Я проверил утверждение Никоса, якобы Вербное воскресенье лишь у славян. Действительно, по-русски, по-украински, по-белорусски Вербное воскресенье, по-сербски Вербеница.

Только ли у славян? Грузинская участница моего подписного листа тут же сообщила, что и Грузинская православная церковь, одна из древнейших, тоже называет это последнее воскресенье накануне Пасхи Вербным.

Зато мой болгарский друг сообщил, что болгары зовут этот день Цветница. Интересно, что другие, неправославные славяне – поляки, как раз зовут Вербное воскресенье Пальмовым.

Так рассыпаются всякие дешевые и умозрительные «теории», созданные, чтоб потешить чувство превосходства, под которым обязательно скрывается комплекс неполноценности.

Я желаю всем своим православным друзьям и читателям доброго праздника, напоминающего нам еще об одном. Большая часть иерусалимского народа, ликовавшего во время входа Иисуса в Иерусалим, уже через неделю бесновалась и требовала «Распни его!» И этот исторический урок Вербного воскресенья важен не только православным христианам, но всем остальным – верующим, неверующим и агностикам.

Веточки вербы я срезал еще в начале марта на заду своего сада. Сегодня у нас верба уже вовсю цветет.

April 18, 2008

ПЕСАХ

Filed under: заметки — lamerkhav @ 7:40 pm

Поздравляю всех, кто отмечает Пейсах – Еврейскую пасху, праздник освобождения.

Желаю всем в этом году выйти из рабства тьмы, несвободы, предрассудков и напрасной ненависти к человеческой свободе.

Я сжег хамец – собрал в доме что нашел ненужное, а еще выписал все, от чего хочу освободиться в этот праздник и сжег тоже. Потому, что хамец – не физическая а духовная категория. Как и кашрут – чистота.

פסח שמח וכשר

Желаю веселого и чистого праздника.

На фото – горит мой хамец огнем.

April 7, 2008

КОГДА ИУДЕЙ РАЗБУШЕВАЛСЯ

Filed under: Израиль, Хабад, Харедим, Israel — lamerkhav @ 7:51 am

Израильская авиакомпания Эл-Ал известна в мире не так хорошим сервисом, как защитой пассажиров от террористов. Зато другие потенциальные нарушители спокойствия там приветствуются. Речь идет о набожных иудеях, называющих себя харедим. По сообщения газет, недавно оди набожный иудей так возбудился фильмом, который показывали на рейсе Тель-Авива в Киева, что пытался выломать в самолете экраны. «Это была уажсающая сцена!» – сообщили очевидцы. Сложен мир набожного еврея.

Здесь репортаж (англ.), где вспоминается и другая дикая выходка хареди, претендующих на духовное и всякое другое руководство нашим народом. Израильский рабби Шалом-Яков Эльяшив, считающийся «законоучителем нынешнего поколения» озаботился (more…)

ЧОЛНТ

Filed under: кухня — Tags: , — lamerkhav @ 5:30 am

ЧОЛНТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ 

… Если Вам скажут, что с вами хорошо есть чолнт, не возгордитесь. У евреев это значит, что больше ни на что иное вы не способны…  

…Чолнт для евреев не просто блюдо, но символ. Заповедано Богом не зажигать огня в субботу. В ответ евреи придумали чолнт. В горшок закладывалось мясо, засыпалась фасоль, крупа, нарезались картофель, морковь и прочие коренья. Иногда сверху клали целые яйца…

…Так часто бывало, когда написано одно, а понимать надо другое. Вот есть у нас восемнадцать благословений, так и называются “Шмона-Асар” – “Восемнадцать”. А по сути их девятнадцать. Еще одно потом ввели, чтобы христиан проклясть. Ну и те в долгу тоже не остались, да Бог им судья. Чолнт у евреев – блюдо культовое. От него еврей не отказывается, даже если чолнта не любит и не ест никогда…

Михаэль Дорфман “Чолнт по-французски”

April 6, 2008

ГЛИНЯНЫЕ СТЕНЫ

Filed under: Иврит, Культура — Tags: , , — lamerkhav @ 11:22 pm

Маргалит Цаанани поет о тяжелой судьбе  в традиционном иудейском обществе, о глиняных стенах, окружающих женщину.

via eden10

April 4, 2008

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ХАРЕДИМ ПРОДОЛЖАЮТ ТРАДИЦИЮ ЕВРЕЙСТВА?

 

Общество тотальной учебы, так называемая хевра ломедет была установлена Хазон Иш в 20-30 гг и изменила ультра-ортодоксальное еврейское общество в той же мере, в какой сионизм изменил светское. Тотальна учеба неизбежно привела к глубоким общественным изменениям, и превратившись в массовый продукт, еврейская ученость потеряла качество. Более того, само общество, ранее состоявшее из небольшой ученой элиты и большого неученого народа, в условиях, когда все стали ученые – попало в глубочайший кризис в тех параметрах, которое само себе определило. (more…)