Michael Dorfman’s Essentials

December 15, 2007

Хорошие Московские ребята ищут имя для танцевального ансамбля

 Ищете. Нате вам мои рефлексии по поводу. ОК, я сейчас, как тут говорят, помогаю защищать Америку. Десять лет назад я считался в Израиле неплохим копирайтером. Один только Ламерхав открыл нам множество дверей. Я любил стих Александра Пэна, и соответственно песню Ла мерхав,  и не представлял, насколько глубоко в сознании израильской элиты это укоренено, насколько глубоко сидит в людях из самых высоких этажей власти – была правое политическое движение и левая газета, и вообще…По-русски, так Сити колледж придал престиж израильскому филиалу МЭСИ, Русские пантеры, которые ввели пользование термином расизм по отношению к русским израильтянам – мое это. Еще Ам эхад, гиюс эхад – единый народ, единый призыв (в армию) тоже я руководил там штабом. Еще несчетное количество русских бизнесов, мероприятий и кампаний. В общем, закончили любимый пвопрос Паниковского «а кто ты такой?» и перейдем к делу.

 Вообще-то сразу напрашивается что-то банальное, Шалом, Лехаим. Не знаю, почему никто не вспомнил Хора – это коротко, израильское-еврейское… наверное в России скорей вспомнят Хава Нагила… Да – еще Фрейлахс.

Вообще-то все это, кроме Хора, скорей годиться для ансамбля ветеранов труда и бороны. Насчет Хора, то у меня сомнение простое, раз ее не взяли, то что-то мешает. Я могу глубоко копнуть семантику, но вот эмоциональное восприятие слова мне не всегда доступно, все таки русский язык у меня не первый, и в русской среде я жил давно и мало.

Выписывать списка я тоже не буду, Аня, кажется, из клезмер бэнда Поцелуй партизанки это сделала. Увидел  Фейгеле, чуть со стула не упал. Не знаю, знают ли в России, что это значит гомосексуал. Даже в Израиле не особо, если Моше Фейглин может ходить в национально-религиозных патриотических лидерах 🙂 но в сегодняшнем глобализованном мире то неизбежно придут в Америку.

Тут, по крайней мере, в Нью-Йорке все понимают это слово. И если это не декларация гей-искусства, то лучше что-то другое. Я встретил сегодня на шопинге свою близкую знакомую, православную русскую американку, внучку донских казаков, ушедших на Запад с вермахтом. Я ее спросил, знает ли она, что такое фейгел. Она покраснела и сказала, что знает. Ведь выросла она в Нью-Йорке, хоть и до меня не имела знакомых евреев.

Кто сказал, что еврейский танцевальный ансамбль должен называться еврейским словом? Ведь из пяти, четыре клезмерских жанра называются не еврейскими словами дойна, меделин (медленный), хора, булгар – болгарский, который мы зовем фрейлехс, и лишь хусидл – хасидский.

И непонятно тоже может быть. Ведь всегда замечательно ответить на первый вопрос «что значит ваше название?» и высказать свое мото. Про локшн – лапшу я пошутил. Хотя если есть Поецелу партизанки, то унтерцупендике лохшн – лапша, которая торчит из супа. Лапша это не только та, что на ушах, кстати в русском это идишская идиома, но лапшу раскатывать – еврейское занятие. А еще, для своих, так локшн – это доллары, как по-русски капуста, а унтерпендике локшн – это те деньги, что посылали из гольдене мединэ бедным родственникам в Европу.

Если Фрейлех затерто, то почему не Фрей – веселье? По русски вроде не имеет отрицательных конотаций, а вот по-американски (?!) Frei, Frey это Фрай, звучит как свободный. Казалось бы хорошо, особенно если искать спонсоров среди бундистов или евсеков. Но где их сегодня найдешь.

Зато религиозный доброхот, скажем Хабад, те под Фрай копейки не дадут – фрай, фрайер – в их идише это свободный от закона Торы, отступник, почти что гой, если не хуже гоя. Или вот либер – любимый, как раз ассоциируется со свободным Либерти, Либерал 🙂 Но на то и идиш, что фамилия Либерман не совсем означает любимый человек.

По-моему решение кроется в самом объявлении – «хорошие Московские», с заглавной буквы. Вот пускай и будет Московер – москвич, москвичка.

Литературно было бы Москауэр, но Московер понятней. На подольском идише, который и был нормативным в идишских кругах в СССР надо именно так сказать. Все равно, идиш такой язык, что как бы ты не сказал, обязательно кто-нибудь найдется и скажет, что ты говоришь не правильно 🙂

Можно и Московерн – множественное число, и даже Московерс, тоже множественное число, хоть и архаичная славянская форма. Можно и русифицировать Московеры. 

Можно и ивритизировать Московерим. Оно тоже не совсем правильно, -им используют лишь в словах семитской дериваты, да ладно. Ведь не конкурс грамотеев. Зато убивает всех зайцев, которые в заявке.

Единственно, слогов многовато. Московер – в самый раз. Если бы допускалось два слова, сказал бы Московер хора – московская хора. Ведь все равно запонится Московер. Зато не знаю, какие подсознантельные эмоции это может вызвать у среднего носителя русского языка.

Advertisements

5 Comments »

  1. Нескромный вопрос.
    А что такое фейгел (не фейгеле – это ясно)?

    Comment by shperk — December 15, 2007 @ 11:25 pm

  2. фейгел – это опечатка 🙂

    Comment by lamerkhav — December 15, 2007 @ 11:50 pm

  3. Здесь полная дискуссия http://intelligentka.livejournal.com/27378.html?thread=218610#t218610

    а здесь переписка со мной:
    Re: Хорошие Московские ребята ищут имя для танцевальног
    intelligentka
    2007-12-16 10:31 am UTC (link)
    прочла оч внимательно
    хору и фрейлехс вспомнили, см выше)))

    Московер Хора – не все так просто, москвичей россия любит “особой любовью”
    хотя тогда четко понятно, что ребята из москвы, просто московер, как-то скучнова-то…
    думаем

    Re: Хорошие Московские ребята ищут имя для танцевальног
    lamerkhav
    2007-12-17 05:07 pm UTC (link)
    Насчет непростых отношений к Москве, я как раз учитывал провокационный момент, когда думал. Вот то, что скучновато, ладно. Давайте думать, какие слова народ знает по-еврейски?

    Ой-вей – знают, если не мешает, что немного похоже на Oi va voi
    Ну что еще знают, хохму знают, шабес знает. Еще кучу из блатных жаргонов, но это все не подходит.

    А как насчет ументаш? – уши омана. Можно представить себе ансамбль Московские баранки? Или Одесские бублички? Вот и Московер ументаш наверное 🙂

    А кстати, какой у вас коронный номер? Может можно по нему все назвать? Как у Толи Пинского «Дона»?

    Или еще, у меня тут запись «Черного кота», знаете, был такой шлягер 60-х знаменитый. Его Давид Эшет на идише поет. «Шварце кац». Как Вам? Это все поймут без перевода. Правда, нет в нем ничего израильского. Я недавно попал на один фестиваль, и видел, как детишки из питерской «Евы» его отплясывали ? Я тут описал свои впечатления http://mnenia.zahav.ru/ArticlePage.aspx?articleID=5103&categoryID=24

    Re: Хорошие Московские ребята ищут имя для танцевальног
    lamerkhav
    2007-12-17 05:16 pm UTC (link)
    Шварце кац, а на лого изобразить белую кошечку. Или злого бульдога. Или шагаловскую козу на крыше.

    Еврейские и Израильские танцы (intelligentka) wrote,
    @ 2007-12-13 14:24:00

    Название ансамбля (еврейские и израильские танцы)
    Не хотела, но придется…
    Ломаем головы в танцевальном ансамбле над названием, и никак не можем договриться, а нас аж 10 человек))), а мнений соответсвенно еще больше))), вот такие мы творческие натуры)))

    Про название:
    – оно должно быть неизбитым,
    – понятным,
    – простым,
    – в одно слово,
    – приятное на слух,
    – с еврейским или израильсим компонентом.

    Принимаются все варианты, конкурс на название открыт)))

    Уморило предложение от ruahh “Шлимазлы”, вот такая хорошая шутка, и слово такое душевное))
    P.S. только для olha, название твоего коллектива “Шаги” для меня осталось непонятным, Тань, как-то непатриотично(((

    ——————————————————————————–

    (Read comments) – (Post a new comment)

    lamerkhav
    2007-12-17 05:10 pm UTC (link)
    Насчет непростых отношений к Москве, я как раз учитывал провокационный момент, когда думал. Вот то, что скучновато, ладно. Давайте думать, какие слова народ знает по-еврейски?

    Ой-вей – знают, если не мешает, что немного похоже на Oi va voi
    Ну что еще знают, хохму знают, шабес знает. Еще кучу из блатных жаргонов, но это все не подходит.

    А как насчет ументаш? – уши омана. Можно представить себе ансамбль Московские баранки? Или Одесские бублички? Вот и Московер ументаш наверное 🙂

    А кстати, какой у вас коронный номер? Может можно по нему все назвать? Как у Толи Пинского «Дона»?

    Или еще, у меня тут запись «Черного кота», знаете, был такой шлягер 60-х знаменитый. Его Давид Эшет на идише поет. «Шварце кац». Как Вам? Это все поймут без перевода. Правда, нет ничего израильского. Я недавно попал на один фестиваль, и видел, как детишки из питерской «Евы» его отплясывали ? Я тут описал свои впечатления
    http://mnenia.zahav.ru/ArticlePage.aspx?articleID=5103&categoryID=24

    intelligentka
    2007-12-18 08:16 am UTC (link)
    Московер Хора – вчера оч бурно обсуждали
    в итоге, просто Хора, как-то в неидишеговорящей публике многие думают, что Московер – что-то блатное, а Хора, просто, доступно, отражает специфику, понятное слово для всех))
    ну вот так примерно, тода раба за совет

    lamerkhav
    2007-12-18 08:50 pm UTC (link)
    Хора был самый очевидный pick, и я думал, что не может быть, чтоб его кто-то не взял. Вообще же Вы должны благодарить мою подругу Марию. Она американка и христианка, немного знает русский, потому, что работала когда-то для ООН.
    Я ее спросил, она ответила «Ну как вы называете жанр, в котором Хава Нагила?»
    – Хора (?!)
    – Так и назови.
    Мне это казалось слишком очевидным, и тогда родился Московер.
    Удачи.
    Кстати, собрали бы Вы всю дискуссию в статью. И в ЖЖ, и в ваших кругах . Вышел бы прекрасный текст для промошн “Как называется Хора?”, как раз позиционирует вас в тех кругах, откуда потом пойдет про вас слава.
    И самое главное – гезунт.

    Comment by lamerkhav — December 19, 2007 @ 1:55 pm

  4. Вот если интересно глянте: Видео – блог: “Клезмеры – еврейские народные музыканты.” http://klezmer-music.blogspot.com/

    Comment by klezmer — March 23, 2008 @ 5:31 am

  5. Народ в таких случаях говорит – Ахал бы дядя, на себя глядя. 🙂

    Comment by Мекс — October 21, 2008 @ 7:21 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: