Michael Dorfman’s Essentials

СКОЛЬКО ИХ, КРЕЩЕНЫХ ЕВРЕЕВ?

Михаэль ДОРФМАН

СКОЛЬКО ИХ, КРЕЩЕНЫХ ЕВРЕЕВ?

9780299194840-us-300Публикация рецензии «Еще раз о евреях и православии» на книгу Джудит Дейч-Корнблат «Дважды избранные: Еврейская идентификация, советская интеллигенция и Русская православная церковь» (Judith Deutsch Kornblatt. Doubly Chosen: Jewish Identity, the Soviet Intelligentsia, and the Russian Orthodox Church Madison: The University of Wisconsin Press, 2004. Pp. XII, 203)  о феномене российских евреев, принявших крещение в 1980-90 годы на сайте Букник.ру интересна сама по себе, поскольку тема крещеных евреев одна из тех о которых «не любят говорить». Сама книга Корнблат интересна и знаменательна, поскольку повествует о событиях недавней российской и еврейской истории, с точки зрения наблюдателей, чей взгляд не часто находит выражения, ни в еврейском, ни в русском дискурсе.

«Букник.ру»  – издание интересное и солидное, а автор рецензии – уважаемый ученый-историк, академический директор Международного исследовательского центра российского и восточноевропейского еврейства, преподаватель кафедры иудаики МГУ Олег Будницкий . Рецензия выражает точку зрения, с которой я в общем то согласен. Трудно было согласится лишь с одной фразой:

«Остается неясным, однако, насколько широко был распространен переход евреев в православие в позднесоветский период и насколько надежны данные, собранные исследовательницей. «Некоторые, – пишет Корнблат, – говорят о десятках тысяч, другие – о нескольких тысячах евреев-христиан» (с.25). Первая цифра, конечно, – нонсенс. Полагаем, что и вторая может быть преувеличенной».

 

d0b1d183d0b4d0bdd0b8d186d0bad0b8d0b9

Олег Будницкий

Из рецензии непонятно, почему трудно согласится? Согласно Всероссийской переписи населения 1994 года всего лишь 16% евреев заявили, что являются верующими. Из них 31% заявили, что исповедуют православие, 29% – иудаизм и остальные 40% указали принадлежность к другим конфессиям, а в основном назвались неконфессиональными верующими. Простой подсчет показывает, что среди еврейского населения Российской Федерации (230.000 человек) 10-11 тысяч назвались православными. Известно еще, что перепись проводится на основе ответов, данных на добровольных началах, то здесь учитывались только те, кто добровольно заявил о своей еврейской национальности и о своем православном вероисповедании.

 

1994 год совсем недалеко отстоит от описываемых в книге событий.  Результаты переписи правомочно экстраполировать и на еврейское население СССР в 1980-90 годах, о которых идет речь в книге, в частности на миллион иммигрировавших из страны в период 1988-1993 годы. Ведь по всем демографическим показателям уехавшие ничем не отличались от оставшихся в России. Следовательно, речь идет о 45-50 тысячах евреев, считавших себя православными христианами, и вероятно прошедших процедуру крещения. В Израиле, где вероисповедание учитывается не на основе добровольных ответов, а на основе документов, свыше 309.000 «негалахиеских» евреев, т.е. лиц, приехавших на основании Закона о возвращении, но не являющимися иудеями, согласно канонам ортодоксальной версии иудаизма. В 80-е годы в израильском удостоверении личности ликвидирована графа «вероисповедание», и ее заменила графа «национальность». У многих эмигрантов из СССР там значится лело леом – «без национальности». В Израиле принято считать, что среди них около 10% практикуют православные обряды. Т.е. речь идет о 30.000 человек. В Израиле, где религия не отделена от государства, подобных подсчетов среди «кошерных» евреев, выходцев из СНГ производить не принято. По словам архимандрита Максимоса, секретаря преп. Дамаскиноса, архиепископа Яффского и Аримафейского Иерусалимской поместной церкви, только в Яффской епархии около трех тысяч русскоязычных православных постоянно посещают храм. О количестве православных можно судить по тому факту, что в монастырском храме св. Михаила в Яффо каждую неделю производится 20-30 обрядов крещения по русскому чину. Архимандрит Максимос полагает, что по всему Израилю среди новоприбывших из России число православных исчисляется десятками тысяч. По данным Центрального статистического управления Израиля, в Тель-Авиве-Яффо 5,1 тысяча христиан.

* * *

29830_900

Здесь бы и ограничится, но интересно другое. Оценка количества крестившихся евреев во все времена вызывала резкие споры и довольно эмоциональную реакцию. В доступных мне источниках разброс данных огромен. Даже данные о временах давних, как, например, о числе евреев, крестившихся во времена реформ Николая I колеблются в различных источниках от 5.000 в до 300.000. Ближе к сегодняшнему дню колебания еще более значительные. Понятно, ведь с одной стороны Еврейское агентство и другие израильские и иудейские организации ведут тщательный поиск кандидатов на репатриацию или кирув (иудейский термин для миссионерской деятельности), а с другой стороны израильское эмиграционное законодательство и общественное мнение становятся все строже по отношению к еврейству российских «евреев молчания». Прошли те времена 1970-80-е годов, когда официальный Израиль сквозь пальцы смотрел на религиозную принадлежность эмигрантов из СССР. Помню, тогда израильские газеты много писали о Иосифе Бродском, пытались зачислить его в число отказников-сионистов. Когда Бродский наконец прилетел в Вену, то, вышел из самолета с большим «архиерейским» крестом на шее, ясно показывая, что к Израилю он не хочет иметь отношения. Израильское ТВ тогда сняло сюжет о прибытии Бродского.

И в 80 и в 90-е лишь немногие крещеные евреи, подобно Михаилу Агурскому открыто обсуждали этот вопрос. Ни с христианской, ни с иудейской сторон тему предпочитали не подымать ни в советское время, ни позже. (Кстати, я знал Агурского уже в его бытность профессором Еврейского университета в Иерусалиме. Официально его тогда звали Михаэль, а неофициально Мелик. Он сам говорил, что Мэлик – имя советского новояза, аббревиатура слов Маркс, Энгельс, Ленин, Революция и Коминтерн. Позже я слышал, что на самом деле его звали Мэлир, т.е. в конце Интернационал и Революция, а в рецензии Будницкого, как кстати, в замечательном курсе истории русского еврейства «Еврейское столетье» Юрия Слезкина (по-русски ее зачем-то назвали «Эра Меркурия») Агурского тоже зовут Мелиб, причем расшифровка там невразумительна).

* * *

А.И. Лебедев. Иллюстрации к "Сценам из еврейской жизни" Павла Вейнберга

А.И. Лебедев. Иллюстрации к “Сценам из еврейской жизни” Павла Вейнберга

Крещеный еврей в ортодоксальных еврейских кругах считался как бы мертвым. Он его назывался мешумед, буквально уничтоженный, о нем надо было отслужить поминальный обряд шива и игнорировать его, как будто его нет.  Крещение одного из членов семьи накладывало позорное пятно на репутацию всей семьи. Отражалось оно даже на последующие поколения, затрудняло поиск достойной партии для женихов и невест, которых считают порчеными.

Факт крещения издавна играл важную роль в полемике между ортодоксальным еврейским миром и евреями, стремившимися к модернизации. Модернистов обвиняли в предательстве еврейства, в явном или скрытом желании креститься, что по еврейским законам является смертным грехом, равносильным лишь человекоубийству. В подтверждение и назидание приводились примеры выдающихся модернизаторов и светских евреев – основоположника реформистского иудаизма Мозеса Мендельсона, историка Семена Дубнова, основоположника сионизма Теодора Герцля, публициста и издателя Александра Цедербаума и многих других, чьи потомки прельстились тарбут зара «чужой культурой» и предали свой народ. Одна из многочисленных еврейских поговорок гласит «маскиль (т.е. сторонник еврейского движения Просвещения Хаскала) еще может считаться евреем, а его детки – киндерлех уже нет». На идиш это все звучит короче и в рифму. Впрочем, списки не всегда точны. Например, внук Цедербаума – Юлий Мартов, фигурирующий во многих списках, вовсе не крестился, а подался в Русскую революцию. Однако в религиозном сознании еще неизвестно, что хуже. Впрочем, о потомках знаменитых раввинов, нашедших свой путь в революции ХХ века тоже есть, что сказать, как сказал об этом Исаак Бабель в рассказе «Сын рабби».

* * *

Маскилим, по общему мнению, все же оставались евреями, а следовательно за словом в карман не лезли. Известная шутка (ее приводит израильский литературовед Дов Садан) «Что на самом деле означает хасидский напев без слов пение “бам-бам”, который хасиды напевают для медитации? А означает “бам-бам” сокращение на идише бэарэну мешоэйну – бейде мешумадим –“Оба в нашем городе- и оба мешумеды “». Намек на рабби Мойше, младшего сына основоположника движения Хабад рабби Шнеур-Залмана из Ляд, крестившегося в католицизм в возрасте 36 лет и рабби Дов-Бера Фридмана, сына рабби Исроэля из Ружина, который в 1869 году с большим шумом оставил свой пост рэбе, лидера хасидского двора и присоединился к их злейшим врагам – маскилим. Евреи из лагеря просвещенцев, секуляристов и модернистов тоже приводят не менее внушительный список видных раввинов и их потомков, принявших христианство или даже ислам, а тем более перешедших в лагерь социалистов, коммунистов или сионистов (до сих пор считающихся в некоторых ультраортодоксальных кругах злостными врагами еврейства).

Профессор еврейской истории Тель-Авивского университета, видный исследователь истории хасидизма Давид Асаф выпустил в 2006 году книгу «Захваченный в чаще. Кризисные и досадные эпизоды хасидской истории» (Neehaz b’sabekh – pirkey mashber u’mevukha b’toldot ha-khasidut. The Zalman Shazar Center for Jewish History 2006, 384 pp.( описывающую эпизоды истории ортодоксального еврейства, которые там предпочли бы забыть. Книга очень интересна, и вызвала бурю в религиозных кругах. Баталии вокруг книги на религиозных блогах и форумах на иврите и по-английски не затухают уже полгода. Ее первое издание разошлось почти мгновенно, хотя многие магазиные еврейской книги воздержались выставить книгу Давида Асафа в продажу. Хочется надеяться, что книга дойдет когда-нибудь и до русского читателя.

Давид Асаф отмечает интересный феномен, общий как в среде ортодоксальных полемистов, так и среди их оппонентов. Обе стороны охотно перечисляют отдельные случаи крещения видных представителей у противной стороны, зато старательно обходят вниманием массовые случаи крещения «простых» евреев. И если в их полемике еще упоминались случаи крещения по экономическим соображениям (что сегодня считается основным мотивом во всех доступных мне курсах по еврейской истории и в рецензии О. Будницкого), то о крещении на романтической почве, а тем более по убеждению никто не говорит. Асаф отмечает, что евреи существовали не в изолированном пространстве, не в синагогах и йешивах, а жили среди нееврейского населения, тесно взаимодействовали с соседями, предоставляли различные услуги. Их контакты были разнообразными, и часто случалось, что женщины и мужчины находили друг друга вопреки верованиям и убеждениям их общин.

* * *

david assaf

Давид Асаф “Захваченый в чаще”

Интересно, что слова шикса, шейгец которыми на идише называют молодую нееврейку или нееврея, хоть и буквально значат «мерзость», однако покрывают широкое семантическое поле опасной и часто неотразимой сексуальной привлекательности, влечения. Еврейская пословица гласит «Как ни крутись, а молодая шикса все равно превратится в старую гойку». Есть у нас даже особый пирожок с маком, называемый шейгецл – буквально маленький шейгец. Формой он больше всего напоминает половой член. Нетрудно представить себе, как бабушка заносила блюдо с горячими пирожками и звала внучков, мол, налетай на шкоцимелех, множественное число от шейгецл. Не зная в чем дело, можно подумать, что действительно готовятся поедать христианских младенцев. Правда, на еврейскую пасху шкоцимлех не едят, поскольку дрожжевое тесто под запретом.

Интересно, что и соседи видели в евреях запретно-привлекательную сексуальность. Например, в днепровско-полесском диалекте украинского языка древнееврейское слово бахур, буквально парень, означает соблазнителя и развратника. Соответственно существует еще и женский род бахурка.

* * *

В начале 1990 годов я курировал несколько проектов, связанных с абсорбцией студентов-эмигрантов из СССР. Мне тогда пришлось близко познакомиться с большой группой ребят из Москвы и Питера, бывших среди приверженцев отца Александра Меня. Я тогда понял много интересного, услышал то, о чем говорили, и о чем избегали говорить собеседники Джудит Корнблат. Я тогда понял, что речь шла о массовом явлении, об определенной моде, охватившей широкие круги еврейской молодежи. Поэтому и цифры в тысячи и даже десятки тысяч кажутся мне реальными, тем более, что они подтверждаются статистикой. Позже пути ребят разошлись и далеко не все остались на пути православия. Некоторые стали набожными иудеями, некоторые продолжали поиски духовности в других христианских и нехристианских учений, некоторые перестали связывать себя рамками какой-нибудь конкретной религиозной догмы, а были и такие, кого религия перестала интересовать. Все эти группы не попали в число собеседников Джудит Кронблит, которая предпочла их старших современников, крестившихся в России в православие.

* * *

Давид Асаф тоже отмечает интересный феномен психологического отторжения крещеных евреев и нежелание обсуждать статистику, однако не разбирает его подробно. Как иудейская, так и православная стороны пытаются всеми силами избежать обсуждения, когда статистики, цифра и процентов. Более охотно мы готовы перечислять видных христиан еврейского происхождения, как среди светских модернистов и просвещенцев – Иосиф Бродский, Наум Коржавин, Александр Галич, даже среди представителей православного духовенства, главный «сектоборец» Александр Дворкин, деятелей других русских православных юрисдикцией, как многолетний редактор органа Русской Зарубежной церкви Заграницей «Православная Русь» протоиерей Константин Зайцев или иеромонах Григорий Лурье из Русской Автономной Православной Церкви, даже о крещеных потомках великих раввинов, от рэб Мойше из Уллы, сына основателя Хабада и до внука Слонимского цадика Бориса Березовского.

images

Священник Георгий Эдельштейн

Помню, как бывший израильский министр и видный сионист-отказник 80-х годов Юлий Эдельштейн опасался ультрарелигиозных критиков и пытался скрывать, что его отец – православный священник. Однако Эдельштейн скоро понял, что в Израиле это даже придает ему некий шарм, и пригласил отца в Израиль и несколько дней водил отца в рясе по Кнессету, представляя всем.

* * *

Живет в наших палестинах привычка слушать только себя и спорить только между собой. Интересно мнение ведущего передачу «С христианской точки зрения» о. Якова Кротова, священника Апостольской Православной Церкви, близкого к кругу о. Александра Меня и тоже беседовавшего с Джудит Корнблат.

«Мне кажется сама постановка вопроса некорректной, п.ч. “еврей” в России, особенно в Москве последней трети ХХ века, понятие качественно отличное от “иудей” или “еврей” в любой другой стране или в самой России ранее. Дело в том, что общая парадигма национального, этнического, после полувека советской жизни решительно видоизменилась. Посвящать книгу “евреям и Русской Церкви” означает игнорировать тот факт, что и евреи исчезли, и Русская Церковь переродилась качественно. В наше время это новое качество слегка замаскировано, но в основном для тех, кто хочет обманываться этой маскировкой. Налицо искусственная стилизация под «евреев» и под «российское православие». В принципе, такие стилизации могут превращаться из эскапистской игры в живую реальность – хорошим примером является Израиль. Однако в России отсутствует важный материальный фактор: нет гражданского общества, нет экономической и политической свободы личности, сохраняется сугубо лагерная экономика и психология. В этих условиях социологические методы, выработанные в обычных странах (не обязательно демократических, но хотя бы допускающих некоторую экономическую и психологическую самостоятельность граждан) оказываются не проясняющими ситуацию, а затуманивающими, плодящими фикции под видом объяснений».

Так или иначе, но феномен крещеных евреев, особенно крещенных еврейских коллективов, изолированных от иудаизма, однако продолжавших в той или иной мере функционировать как евреи, необыкновенно интересен. Это удивительный массовый эксперимент, поставленный историей, и помогающий лучше понять смысл и природу «еврейства». И хочется поблагодарить Букник.ру и Олега Будницкого, обратившего мое внимание на интересную книгу.

Все права принадлежат Михаэлю Дорфману (с) 2007
© 2007 by Michael Dorfman. All rights reserved.

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: